Пьеса, написанная более 100 лет назад, ждала своего часа вплоть до революции

1 8

Гульсум Болгарская. Фото: kitaphane.tatarstan.ru

 

Имя Зулейха на протяжении веков волновало татарские умы. В стародавние времена шакирды медресе зачитывались "Кыссаи-Юсуф", где главная героиня Зулейха была наказана за свою горячность и нетерпеливость, но милосердный Юсуф все же спас её. В начале ХХ века благодаря писателю Гаязу Исхаки появилась другая Зулейха. Она стала символом народной боли и символом непобедимого духа одновременно.

Пьеса написанная еще до 1917 года, ждала своего часа вплоть до революции. После февраля того года, с отменой цензуры, стала возможна и постановка пьесы. Произведение Гаяза Исхаки было посвящено новокрещеным татарам, которые в XIX веке фактически являлись мусульманами и пытались вернуть себе соответствующий юридический статус. Поэтому театральный разговор о столь непростой теме татарской истории стал громким событием культурной жизни.


Обращение к этой теме и показ на театральной сцене имело прямую связь с событиями февраля 1917 года. Например, Шагит Ахмадеев в газете «Юлдуз» писал, что появление такого спектакля – самое удивительное явление современности, которое поражает даже больше чем смена власти в России. В то же время, он прямо связывал театральный показ с наступлением новой эпохи свободы (хөррият дөньясы).

Чуть позднее в апрельском номере журнала «Аң» была опубликована рецензия Габдрахмана Карама. Он также отмечал своевременность и значимость театральной постановки «Зулейха». По словам театрального критика, тем самым труппа «Сайяр» продемонстрировала свое почтение к новым гражданам нового правительства.

Премьера спектакля "Зулейха" прошла 17 марта 1917 года в Казани.

В главной роли блистала Гульсум Болгарская.

Габдулла Кариев, чей бенефис проходил в этот день, сыграл сразу две роли – старика Гимади (отца Зулейхи) и Габдуллы.

Даже Карим Тинчурин участвовал в эти дни в постановке, ему отвели небольшую роль мужа главной героини Салимджана.

В течение первой недели спектакль показали два раза, и оба раза зал был полным. Впоследствии, в течение 1917 года «Зулейха» собирала своих зрителей еще много раз.

В апреле один из показов приурочили к приезду автора – Гаяза Исхаки, кроме этого, спектакль в этом месяце был сыгран еще два раза и современники отмечали большие сборы.

 

1 6 
Гаяз Исхаки среди татарской молодежи Петербурга. 1912 год. Фото из книги "Гаяз Исхакый: тарихи-документаль җыентык" (2011).

 

Несмотря на то, что театр всегда осуждался консервативными силами общества, в данной трагедии поднимались религиозные вопросы, пишет в авторском блоге Лилия Габдрафикова.

Автор ставил религиозные убеждения выше материнского инстинкта. Неслучайно, казанский миссионер Евфимий Малов внимательно следил за показами «Зулейхи» в Казани. Ему интересно было все: от содержания самой пьесы до восприятия материала зрителями.
В конце апреля Габдулла Кариев вместе со своей труппой отправился в Москву, представлять спектакль вниманию участников Всероссийского мусульманского съезда.

Свидетели отмечали, что труппа добиралась до Москвы с большими трудностями, «на крыше вагона». Ведь транспортное сообщение в эпоху революционного хаоса было было очень затруднено и добраться целой труппой из Казани до Москвы, вместе с театральным реквизитом, действительно, было не самой легкой задачей.

 

 1 7
4 мая 1917 года здесь все же состоялась московская премьера спектакля "Зулейха". Сегодня это здание Театра наций. Фото: wikipedia.org

 

После театрального представления автору пьесы Гаязу Исхаки артисты передали символический подарок от 80-летней мусульманской старушки-кряшенки из Казанской губернии – пару лаптей.

Гаяз Исхаки в мае 1917 года подарил труппе «Сайяр» эксклюзивное право на постановку «Зулейхи» в течение трех лет. Габдулла Кариев планировал объездить со спектаклем Поволжье, Туркестан, Кавказ. Однако уже в конце этого года все эти планы были нарушены. Поэтому этот спектакль остался в истории как один из символов революционного духа свободы весны-лета 1917 года.

 

 1 5
После спектакля "Зулейха". Токио, 1934 год. Фото из книги "Гаяз Исхакый: тарихи-документаль җыентык" (2011).

 

Трагедия «Зулейха» особенно привлекала зрителей не только своим содержанием, но и необычной для того времени формой подачи материала.

Это была одна из первых музыкальных пьес: для ряда эпизодов имелись специально написанные композиции, исполняемые оркестром. По замечанию композитора Султана Габяши, они «производили на слушателей потрясающее впечатление».

Конечно, "Зулейха" Гаяза Исхаки, как и другие литературные произведения, это, прежде всего, плод писательского воображения. Но нельзя отрицать того, что в основе его пьесы - судьбы так называемых "отпавших в магометанство" христиан. Таких семей как в Казанской губернии, так в других губерниях Поволжья было достаточно.

В советские годы произведения писателя-эмигранта Гаяза Исхаки, в том числе пьеса "Зулейха", были под запретом. О ней в нашей стране почти все забыли. Хотя в эмигрантской среде самодеятельные театральные объединения не раз ставили "Зулейху". Лишь в 1990-е годы состоялось второе "открытие" литературного наследия Исхаки татарам России.

 


В 2005 году по мотивам пьесы "Зулейха" режиссером Рамилем Тухватуллиным был снят одноименный фильм.

 

Статьи по теме:

Роман Гузель Яхиной «Зулейха открывает глаза» был удостоен итальянской премии

Все скрытые смыслы сериала «Зулейха открывает глаза»: почему татарская интеллигенция против

Объявлен сбор средств на издание книги «Зулейха» Гаяза Исхаки на русском языке

Добавить комментарий




ЛЕГЕНДЫ ТАТАРСКОЙ ЭСТРАДЫ


HABEPX