Пьеса, написанная более 100 лет назад, ждала своего часа вплоть до революции

1 8

Гульсум Болгарская. Фото: kitaphane.tatarstan.ru

 

Имя Зулейха на протяжении веков волновало татарские умы. В стародавние времена шакирды медресе зачитывались "Кыссаи-Юсуф", где главная героиня Зулейха была наказана за свою горячность и нетерпеливость, но милосердный Юсуф все же спас её. В начале ХХ века благодаря писателю Гаязу Исхаки появилась другая Зулейха. Она стала символом народной боли и символом непобедимого духа одновременно.

Пьеса написанная еще до 1917 года, ждала своего часа вплоть до революции. После февраля того года, с отменой цензуры, стала возможна и постановка пьесы. Произведение Гаяза Исхаки было посвящено новокрещеным татарам, которые в XIX веке фактически являлись мусульманами и пытались вернуть себе соответствующий юридический статус. Поэтому театральный разговор о столь непростой теме татарской истории стал громким событием культурной жизни.


Обращение к этой теме и показ на театральной сцене имело прямую связь с событиями февраля 1917 года. Например, Шагит Ахмадеев в газете «Юлдуз» писал, что появление такого спектакля – самое удивительное явление современности, которое поражает даже больше чем смена власти в России. В то же время, он прямо связывал театральный показ с наступлением новой эпохи свободы (хөррият дөньясы).

Чуть позднее в апрельском номере журнала «Аң» была опубликована рецензия Габдрахмана Карама. Он также отмечал своевременность и значимость театральной постановки «Зулейха». По словам театрального критика, тем самым труппа «Сайяр» продемонстрировала свое почтение к новым гражданам нового правительства.

Премьера спектакля "Зулейха" прошла 17 марта 1917 года в Казани.

В главной роли блистала Гульсум Болгарская.

Габдулла Кариев, чей бенефис проходил в этот день, сыграл сразу две роли – старика Гимади (отца Зулейхи) и Габдуллы.

Даже Карим Тинчурин участвовал в эти дни в постановке, ему отвели небольшую роль мужа главной героини Салимджана.

В течение первой недели спектакль показали два раза, и оба раза зал был полным. Впоследствии, в течение 1917 года «Зулейха» собирала своих зрителей еще много раз.

В апреле один из показов приурочили к приезду автора – Гаяза Исхаки, кроме этого, спектакль в этом месяце был сыгран еще два раза и современники отмечали большие сборы.

 

1 6 
Гаяз Исхаки среди татарской молодежи Петербурга. 1912 год. Фото из книги "Гаяз Исхакый: тарихи-документаль җыентык" (2011).

 

Несмотря на то, что театр всегда осуждался консервативными силами общества, в данной трагедии поднимались религиозные вопросы, пишет в авторском блоге Лилия Габдрафикова.

Автор ставил религиозные убеждения выше материнского инстинкта. Неслучайно, казанский миссионер Евфимий Малов внимательно следил за показами «Зулейхи» в Казани. Ему интересно было все: от содержания самой пьесы до восприятия материала зрителями.
В конце апреля Габдулла Кариев вместе со своей труппой отправился в Москву, представлять спектакль вниманию участников Всероссийского мусульманского съезда.

Свидетели отмечали, что труппа добиралась до Москвы с большими трудностями, «на крыше вагона». Ведь транспортное сообщение в эпоху революционного хаоса было было очень затруднено и добраться целой труппой из Казани до Москвы, вместе с театральным реквизитом, действительно, было не самой легкой задачей.

 

 1 7
4 мая 1917 года здесь все же состоялась московская премьера спектакля "Зулейха". Сегодня это здание Театра наций. Фото: wikipedia.org

 

После театрального представления автору пьесы Гаязу Исхаки артисты передали символический подарок от 80-летней мусульманской старушки-кряшенки из Казанской губернии – пару лаптей.

Гаяз Исхаки в мае 1917 года подарил труппе «Сайяр» эксклюзивное право на постановку «Зулейхи» в течение трех лет. Габдулла Кариев планировал объездить со спектаклем Поволжье, Туркестан, Кавказ. Однако уже в конце этого года все эти планы были нарушены. Поэтому этот спектакль остался в истории как один из символов революционного духа свободы весны-лета 1917 года.

 

 1 5
После спектакля "Зулейха". Токио, 1934 год. Фото из книги "Гаяз Исхакый: тарихи-документаль җыентык" (2011).

 

Трагедия «Зулейха» особенно привлекала зрителей не только своим содержанием, но и необычной для того времени формой подачи материала.

Это была одна из первых музыкальных пьес: для ряда эпизодов имелись специально написанные композиции, исполняемые оркестром. По замечанию композитора Султана Габяши, они «производили на слушателей потрясающее впечатление».

Конечно, "Зулейха" Гаяза Исхаки, как и другие литературные произведения, это, прежде всего, плод писательского воображения. Но нельзя отрицать того, что в основе его пьесы - судьбы так называемых "отпавших в магометанство" христиан. Таких семей как в Казанской губернии, так в других губерниях Поволжья было достаточно.

В советские годы произведения писателя-эмигранта Гаяза Исхаки, в том числе пьеса "Зулейха", были под запретом. О ней в нашей стране почти все забыли. Хотя в эмигрантской среде самодеятельные театральные объединения не раз ставили "Зулейху". Лишь в 1990-е годы состоялось второе "открытие" литературного наследия Исхаки татарам России.

 


В 2005 году по мотивам пьесы "Зулейха" режиссером Рамилем Тухватуллиным был снят одноименный фильм.

 

Статьи по теме:

Роман Гузель Яхиной «Зулейха открывает глаза» был удостоен итальянской премии

Все скрытые смыслы сериала «Зулейха открывает глаза»: почему татарская интеллигенция против

Объявлен сбор средств на издание книги «Зулейха» Гаяза Исхаки на русском языке

Добавить комментарий




ЛЕГЕНДЫ ТАТАРСКОЙ ЭСТРАДЫ


HABEPX

Консоль отладки Joomla!

Сессия

Результаты профилирования

Использование памяти

Запросы к базе данных