«Воистину, мы даровали тебе явную победу»

      На печатном шамаиле «Достоверность ислама», 1909, изображена стилизованная крепость с 7 стенами, с зеркально представленными арабскими обращениями к святому. Над крепостью - ряд формул обращения к Аллаху на арабском языке. На стенах крепости вертикально перечислены и пронумерованы 7 ступеней на пути правоверного мусульманина. Справа и слева от рисунка - поучения в рамках. Строго выверенная, симметричная композиция, смысл передан чрезвычайно наглядно и убедительно. Шамаиль, очень самобытная форма изобразительного искусства, получил распространение у поволжских татар во 2 половине 19 века.

Шамаиль арабского происхождения, означает «качества», «достоинства».

239341896_377482193781055_3797866418392907868_n.jpg

 

В Иране шамаиль - священная картина, с изображением, орнаментами и каллиграфическим письмом. Шамаиль - не икона, не лубок, а один из видов арабской каллиграфии, с кораническими надписями, текстами на старотатарском, изображениями мусульманских святынь, вплетёнными в орнаментальные композиции, с метафорическими образами Ковчега, Древа, Зеркала, нравоучениями..

Большое развитие получили шамаили в Казани, где появились замечательные мастера. Отличная коллекция татарских шамаидей хранится в Музее Востока. И выполняли такие шамаили роль оберегов, которые помещали на самые почетные места в доме. Самые красивые шамаили - на стекле, конец 19 века. Изображение писали на обратной стороне стекла. А фоном была фольга, порождавшая особое свечение. «Воистину, мы даровали тебе явную победу» - так называется изысканный шамаиль мастера Гусмана Салиева, начало 20 в. (золотая вязь фольгой на чёрном фоне).
 
240584162_377478650448076_4716445040259832358_n.jpg
 
240584972_377480383781236_5897338332170875428_n.jpg
240586505_377481313781143_2959062437184705711_n.jpg
 
240595282_377476613781613_2387738325980383173_n.jpg
 
 
После появления первых национальных типографий в Казани, где работали блистательные каллиграфы Гусман Салиев, братья Ахметовы, получают распространение печатные шамаили с религиозной тематикой (рубеж 19-20 вв.).
Характерная особенность таких шамаилей - рамочное построение. Текстовые сюжеты, символы обрамляли основной мотив. И получались сложные 2-3 частные структуры (печатный шамаиль «Словесный портрет пророка Мухаммада», 1904). Словесный Портрет вписан в обрамленный растительным орнаментом круг, с молитвенным обращением к Аллаху, именами 4 праведных халифов в медальонах по углам рисунка, кртинами с изображениями мечети пророка в Медине и Каабой в Мекке. В шамаилях использовались характерные для миниатюр особенности: плоскостное изображение, обратная перспектива, а также канонические для арабской каллиграфии формы, мусульманские головные уборы, различные метафоричные сюжеты-архетипы. Каким бы ни был разнообразым образный мир шамаиля, главная его суть - слово. Причудливая арабская вязь заполняет разные элементы стройной композиции шамаиля. Иногда шамаили напоминают картины с видами культовых архитектурных сооружений, что должно было поражать воображение мусульман.
 
Как шамаиль «Высокочтимая Мекка, светозарная Медина, Иерусалим и Дамаск» с изображениями панорамных планов и святынь ислама с арабскими подписями. Вероятно, изображения мусульманских памятников, больших городов с минаретами помогали крестьянину, горожанину выжить в замкнутом пространстве своих представлений, позволяли на время «отключаться» и забывать о тяготах земного своего существования.
 
Свидетельство энциклопедического характера шамаилей – редкий экземпляр «Чудеса техники в Эдирне» с изображением воздушных шаров, железной дороги, пароходов, панорамы Эдирны. Необычайно любопытны и шамаили, декларирующие уставами веры в разных формах, с каллиграфическим написанием слов и текстов («Аллах – лучший хранитель»), с разной символикой, архетипами, изображениеми Древа. Самый назидательный шамаиль – «Кто стремился к знаниям, окажется в Раю», с соответствующими высказываниями пророка, что поощряло человека к знаниям с культивированием Слова. К особой группе относятся шамаили, связанные с народным исламом, с комментариями по практическому использованию сакральных слов и выражений. По народным верованиям, особыми магическими свойствами обладали имена 7 юношей, «обитателей пещеры».
Эта легенда о смирении и терпении в объективных обстоятельствах пользовалась большой популярностью. Имена 7 юношей изображались в форме ковчега - символа спасения.
 
Из современных авторов выделяются арабографические шамаили Баки Урманче «Слава Аллаху», 1989. Р.Саляхутдинов добился очень гармоничного сочетания текста и изображения в своих шамаилях – «Парусник надежды», 2001. Шамаили С.Гилязутдинова выполнены в необычной технике: бумага ручного отлива, конгрев – «Молитва», 2009. Самые новаторские и неканоничные шамаили - у Р.Шамсутова. Это абстрактные картины, наполненные глубокой исламской символикой, которые сложно расшифровывать рядовому зрителю, но которые с лёгкостью прочитает посвящённый. Татарские шамаили демонстрировались на выставке в Музее Востока в 2009-м. Хорошо бы её повторить с добавлением работ современных мастеров.
.1-9. Виды татарских шамаилов. 10. Шамаиль. Р.Г.Шамсутдинов. 11.Шамаиль. Как образовалось море из слёз раба, влюблённого во Всевышнего. Начало 20 века. 12. Формула веры. Начало 20 века.
Виктория Хан-Магомедова


Добавить комментарий




ЛЕГЕНДЫ ТАТАРСКОЙ ЭСТРАДЫ


HABEPX

Консоль отладки Joomla!

Сессия

Результаты профилирования

Использование памяти

Запросы к базе данных