Курба́н-байра́м или ’Ид аль-адха (араб.عيد الأضحى‎‎ — пра́здник жертвоприноше́ния) — исламский праздникокончания хаджа, отмечаемый через 70 дней после праздника Ураза-байрам, в 10-й день месяца Зуль-хиджа в память жертвоприношения Ибрахима, считающегося в исламе пророком. Точная дата празднования по григорианскому календарю может разниться в разных странах.

 

x 0a33a317

Происхождение

Согласно Корану, ангел Джабраил явился к Ибрахиму во сне и передал ему повеление от Аллаха принести в жертву сына. В Коране имя сына не названо, однако в предании почти всегда называется старший сын Исмаил. В противоположность исламскому преданию, в Библии (Таурате) фигурирует другой сын Ибрахима Исхак (Исаак)[2]. Ибрахим отправился в долину Мина к тому месту, где ныне стоит Мекка, и начал приготовления. Его сын, знавший об этом, не сопротивлялся, но плакал и молился, так как был послушен отцу и Аллаху. Однако это оказалось испытанием от Аллаха, и, когда жертва была почти принесена, Аллах сделал так, чтобы нож не смог резать. Жертва сына была заменена бараном, а Ибрахиму было даровано благополучное второе рождение сына — Исхака (Исаака).

Название

Арабское название праздника Ид аль-Адха (араб. عيد الأضحى‎ ‘Īd ’al-’Aḍḥā), переводится как «праздник жертвы». В русском языке закрепилось название курбан-байрам (первое упоминание у Афанасия Никитина — курбанть-багрямъ). Первая часть этого слова курбан происходит от тюркского قربان («жертва»), по арабски - забих, вторая часть — общетюркское слово байрам («праздник»). Так он называется в разных языках, прежде всего в самих тюркских. Часто вместо слова байрам употребляется слово айт (от араб. عيد‎ — праздник‎).

В мусульманской традиции курбаном именуется всё то, что приближает человека к Богу, а ритуальное заклание животного в праздничный день подразумевает духовное обращение к Богу.

Контекст

Праздник жертвоприношения является кульминацией хаджа в Мекку. Накануне паломники восходят на гору Арафат, а в день Жертвоприношения совершают символическое кидание камнями и таваф (семикратный обход вокруг Каабы).

Об обряде

  • Мухаммед сказал: «Поистине, Аллах предписал всё делать хорошо, и если придется убивать, то убивайте хорошим способом, и когда будете резать животное, то делайте это наилучшим образом. И пусть каждый из вас, как следует наточит свой нож, и пусть избавит животное от мучения».
  • Мухаммед сказал: «Не дозволено приносить в качестве Жертвоприношения четыре типа животных: одноглазое животное, изъян которого очевиден; больное животное, болезнь которого очевидна; хромое животное, хромота которого очевидна; истощённое животное, слабость которого очевидна».
  • Мухаммед сказал: «А что касается твоего Жертвоприношения, то великая награда за это припасена для тебя у твоего Господа!»
  • Мухаммед сказал: «О люди! Для одной семьи раз в году необходимо совершить жертвоприношения Удхия и Атира».
  • Джабир ибн Абдуллах рассказывал: «Я совершил праздничную молитву с посланником Аллаха  в день жертвоприношения, и после её завершения он привёл барана и принёс его в жертву, сказав: „С именем Аллаха, Аллах велик! О Аллах, это от меня и от тех, из числа моей общины, кто не совершил жертвоприношения“».
  • Ибн Аббас рассказывал: «Однажды посланник Аллаха ﷺ проходил мимо человека, который точил свой нож, поставив ногу на морду овцы, тогда как она смотрела на него. Пророк ﷺ спросил этого человека: „Почему ты не наточил свой нож до того, как повалить её на землю?! Неужели ты хочешь умертвить её дважды?!“».

Даты праздника

Мусульманский календарь состоит из 12 лунных месяцев и содержит около 354 дней, что на 10 или 11 дней меньше солнечного года. По этой причине дни мусульманских религиозных праздников каждый год сдвигаются относительно григорианского календаря.

Конкретная дата празднования Курбан-байрама зависит от местных обычаев: большинство стран следуют дате, установленной Верховным судом Саудовской Аравии, а она вычисляется в зависимости от того, видна ли Луна на небе незадолго до этого[12]. В Бангладеш, Индии и Пакистане саудовское решение не принимается, наблюдение Луны производят независимо, из-за чего в некоторые годы празднование Курбан-байрама там проводится в другой день (в 2017 году — на день позже, чем в остальном мире)[12].

День перед Курбан-байрамом называется День Арафат. В этот день паломники, совершающие хадж, стоят на горе Арафат. Для всех мусульман, кроме паломников, желательно в этот день поститься..

Празднование

При праздновании Курбан-байрама мусульманам следует совершить полное омовение и надеть чистую и праздничную одежду. Они произносят праздничный такбир словами: «Аллаху акбар, Аллаху акбар, Аллаху акбар ля илаха илля Ллаху ва-Ллаху акбар, Аллаху акбар ва-ли-Ллахи-ль-хьамд. Аллаху акбар, Аллаху акбар, Аллаху акбар. Аллаху акбар кабиран ва-льхамду-ли-Ллахи касьиран ва-субхьана-Ллахи букратан ва-асъила». Такбир следует повторять во время утренней прогулки к мечети.

mekka

В мечети совершается праздничная молитва, после которой читается проповедь-хутба. Она обычно начинается с прославления Аллаха и Мухаммеда, затем разъясняется происхождения хаджа и значение обряда жертвоприношения. Опытный имам-хатыб часто облекает проповедь в форму рифмованной прозы.

Жертва

Жертвой может быть баран, верблюд или корова. Жертве должно быть не менее полугода, она должна быть здорова и не иметь никаких недостатков. Если позволяют средства, то желательно принести в жертву одну овцу или козу за человека, или корову (верблюда) — не более чем от семи человек, но также можно принести в жертву одну овцу (козу) за всю семью. Обычай допускает принесение жертвы за усопших, если они завещали сделать это. От одной семьи производится заклание одного барашка.

Обычно шкуры жертвенных животных отдаются в мечеть. Мясо варят и съедают за общей трапезой, на которой может присутствовать любой мусульманин, во главе стола обычно бывает имам. В праздник жертвоприношения следует обязательно отведать разнообразные изысканные мясные блюда, которые готовятся в различных странах, в соответствии с местными вкусами, применяя различные специи и ароматизаторы; большое внимание уделяется праздничному оформлению стола, а также приготовлению многочисленных сладостей. Близким друзьям и родственникам в дни праздника стараются сделать подарки. В последующие после праздника дни обычно наносят визиты родным и близким знакомым, так как посещение в дни праздника жертвоприношения считается благословенным и желательным.

Мухаммед призывал мусульман к совершению жертвоприношения. Аиша передала слова Мухаммеда: «Более любимое дело человека для Аллаха в день жертвоприношения — это принесение жертвы. В день Суда жертвенное животное будет на чаше добрых дел со своими рогами, шерстью и копытами. Кровь, пролитая в этот день, достигает своего места пред Аллахом, прежде чем она достигнет земли. Так очищайте ею ваши души».

Праздновать день жертвоприношения, даже если это не происходит в Мекке, начинают с раннего утра. С рассветом мусульмане идут в мечеть к утренней молитве, но прежде желательно совершить ритуальное омовение-гусль, надеть новую и опрятную одежду, по возможности умастить себя благовониями. Перед молитвой есть не рекомендуется. По окончании утренней молитвы верующие возвращаются домой. Затем они снова отправляются в мечеть или на специально отведенную площадку (намазгах), где мулла или имам-хатыб произносит проповедь (хутбу).

После праздничной молитвы мусульмане, которые имеют возможность принести жертву, делают это.

Над жертвой любой рядовой мусульманин может произнести краткую формулу: «Бисмиллах, Аллах Акбар», то есть «Во имя Аллаха, Аллах велик!» Прежде чем барана режут, его обязательно валят на землю головой в сторону Мекки.

В жертву можно принести барана, который достиг семи месяцев (по шафиитскому мазхабу — полного года), быка или корову, достигших полных двух лет, верблюда, достигшего полных пяти лет. Желательно, чтобы жертвенное животное было жирным, большим и красивым. В нём не должно быть изъянов, которые плохо влияют на количество и качество мяса. Поэтому нельзя приносить в жертву хромых, слепых или больных животных, а также таких животных, у которых сломано больше половины рога или отрезано больше половины уха. Желательно использовать треть мяса для угощения своей семьи, треть подарить беднякам из числа соседей и родственников, а треть раздать в качестве милостыни тем, кто просит об этом.

Также Ибн Аббас рассказывал о жертвоприношении Мухаммеда: «Треть он оставлял для семьи, треть на угощение бедных соседей, и треть раздавал тем, кто просил». Ибн Умар говорил: «Жертвоприношения и подарки — треть для тебя, треть для семьи, треть для бедных».

Нельзя расплачиваться с мясником, который резал жертвенное животное, мясом. Однако можно дать ему часть мяса, если он беден, или подарить — но только не в качестве оплаты. Тот, кто принёс жертвоприношение, не может ничего продать из жертвенного животного — ни мяса, ни шкуры, но он может пользоваться шкурой и другими её частями.

Жертва приносится сразу после праздничной молитвы и до захода солнца третьего дня (по ханафитскому мазхабу) или четвёртого дня (по шафиитскому мазхабу). Наилучшим днём для жертвоприношения считается первый день.

Выходные и праздничные дни

В странах, где ислам является государственной религией, Курбан-байрам — праздничный день, его отмечают 4—5 дней, в Турции и Катаре — 10 дней, в Саудовской Аравии — две недели. В Гане, Нигерии и Уганде Курбан-байрам празднуют три дня.

Курбан-байрам — официально праздничный день в республиках РФ: АдыгеяБашкортостанДагестанИнгушетияКабардино-БалкарияКарачаево-ЧеркесияТатарстанЧечня. С 2014 года российские военнослужащие-мусульмане, не находящиеся на боевом дежурстве, могут получить специальный выходной для посещения мечети в Курбан-байрам.

Также государственным праздником он является в Крыму.

Поздравления

В день жертвоприношения принято ходить в гости и поздравлять друг друга с праздником. Мусульмане традиционно поздравляют друг друга с праздниками следующими словами:

  • 'Ид мубарак (араб. عيد مبارك‎) — Благословенен праздник!
  • 'Иду-кум мубарак (араб. عيدكم مبارك‎) — Да будет благословенен ваш праздник!
  • 'Ид аль-Адъхьа мубарак (араб. عيد الأضحى مبارك‎) — Благословенен праздник жертвоприношения!
  • Такъаббаля-Ллаhу минна ва-мин-кум (араб. تقبل الله منا ومنكم‎) — Да примет Аллах от нас и от вас!
  • Такъаббаля-Ллаhу минна ва-мин-кум съалихьу ль-а’маль (араб. تقبل الله منا ومنكم صالح الاعمال‎) — Да примет Аллах от нас и от вас праведные дела!

Добавить комментарий




ЛЕГЕНДЫ ТАТАРСКОЙ ЭСТРАДЫ


HABEPX

Консоль отладки Joomla!

Сессия

Результаты профилирования

Использование памяти

Запросы к базе данных