Ответы создательницы романа и режиссера сериала, насколько их мнения совпадают

ПРО РЕЙТИНГ ТЕЛЕСЕРИАЛА

27 1

Егор Анашкин (справа) на съёмочной площадке

 

Сериал «Зулейха открывает глаза», показ которого завершился на этой неделе, собрал впечатляющие рейтинги, довольно редкие и для мирного-то времени, причем на них не повлияло даже странное несоответствие этого показа расписанию, заранее объявленному каналом «Россия-1». Кстати, зрители, давно уже отказавшиеся от традиционного «ящика», активно смотрели сериал в интернете. И здесь — победа. «Зулейха открывает глаза» в первую же неделю возглавила рейтинг самых популярных сериалов в Сети.

— Как вы относитесь к такой популярности сериала?

— Егор Анашкин: Когда мы работали, то не предполагали, что сериал вызовет такой резонанс. Мне приятно, что люди смотрят и большинству наша история нравится. Мы старались делать честно и потратили на это все наши силы. И в итоге тема оказалась волнительной для людей и всех заинтересовала.

 

ПРО СЦЕНАРИЙ

— Как вы начали общение с Гузель Яхиной?

— Е.А: Нас пригласили на канал «Россия». Гузель было важно, чтобы при переписывании сценария и экранизации мы с уважением относились к автору и не переиначивали историю. Мы пытались максимально передать настроение и мысль книги. Я об этом сразу сказал Гузель, и ее это успокоило. Мы старались быть внимательными к книге, потому что она прекрасна и того стоит.

— Насколько ваш сценарий совпадает со сценарием фильма?

— Гузель Яхина: Я задумала «Зулейху» как роман, но выходила какая-то глупость. В попытках создать хоть что-то я ходила по кругу, пока не пошла в школу кино. Там я написала сценарий «Зулейхи», а уже из сценария вытянула текст романа.мне предлагали написать сценарий самой, но я не могла больше писать об этом. Поэтому сценарий писали другие люди и не очень корректно комментировать то, что они сделали.

Мне очень радостно, что в итоге сценарий приблизился обратно к книге, потому что я читала первую версию и она стояла дальше от романного сюжета. В целом мне сценарий кажется хорошим. Я оцениваю фильм сам. Как бы ни был прекрасен сценарий, очень многое делается на мотажном столе. Правильнее говорить о режиссерской работе, нежели о сценарной. Я знаю, что Егор Анашкин бился над монтажом много месяцев. Я рада, что получилось то, что получилось.

27 2

Я задумала «Зулейху» как роман, но выходила какая-то глупость

 

Изначально я не понимала, куда отдаю роман. Я заключила договор с каналом, не зная ни имени режиссера, ни имени продюсера, ни имени актеров. Я просто высказала свою мечту, чтобы главную роль исполняла Чулпан Хаматова. Я отдавала свою историю с пониманием, что больше влиять на это не смогу.

Конечно, я ожидала, что будет усилена мелодраматическая линия, что какие-то вещи будут смягчены. Я опасалась, что история слишком сильно откочует в сторону любовной линии и за всем этим погибнет та трагедия, которая есть.

Когда я начала общаться с Егором, я поняла, что есть шансы сделать неплохое кино, в итоге так оно и получилось. Я довольна. Другого режиссера я бы не хотела.
Я очень рада, что в фильме использован инструментарий большого кино. Остались молчаливые диалоги Зулейхи и Муртазы, а потом Зулейхи и Игнатова. Есть очень честные для кино съемки, например, лесосплав был настоящий, или птица на снегу по-настоящему вытоптанная британским художником, даже посёлок настоящий построили. Пытались максимально сделать все по-настоящему.

— Много ли Гузель вносила правок в сценарий?

— Е.А: Ей было важно, что получится в итоге. С другой стороны, она чуткий человек. Когда она отдала бразды правления творческой группе, то уже не вмешивалась и лишь изредка высказывала свое мнение.

 

О ЧЕМ ЭТА ИСТОРИЯ

— О чем вы снимали сериал как режиссер?

— Е.А: Мы снимали сериал о силе человеческого духа. Человек способен много преодолеть и остаться при этом человеком. Он способен любить и прощать. И о том, что даже забитая татарская девушка может найти в себе огромные внутренние душевные ресурсы, проснуться, открыть глаза, стать личностью и простить своих врагов. Мы снимали эту историю о прощении.

— Есть мнение, что вся история крутится вокруг одного персонажа - Юзуфа. Насколько для тебя такие версии ценные и неожиданные?

— Г.Я: Для меня ребенок был важным человечком, потому при написании романа для меня любовная линия была не так важна, как материнская. Это в фильме крепко сколочен любовный треугольник и преувеличена мелодрама. А в романе я хотела сконцентрироваться на страсти материнской, поэтому легенда о Юзуфе и Зулейхе мной рассказана не как история страсти женщины к мужчине, а как история срасти зрелой матери к собственному ребёнку. Отношение Зулейхи к сыну было главным. Важны были и диалоги между Зулейхой и Упырихой, потому что материнская тема была важнее, а любовная даже не задумывалась. Позже я все-таки что-то переписала, чтобы сюжет был крепче. А на самом деле я надеюсь, что в романе читается материнская любовь.

27 4

Маленький "Юзуф" на руках у Зулейхи (Чулпан Хаматовой)

 

— В татарской литературе существует три образа Зулейхи. Один из них – героиня драмы Гаяза Исхаки «Зулейха». Критики восприняли ваш роман и сериал как четкий перевертыш этой драмы. Знакомы ли вы с этим произведением?

— Г.Я: Я ожидала, что такие упреки могут появиться, но я не планировала вступать в дискуссию с классиками. Я хотела сделать отсылку к кораническому сюжету о Юзуфе и Зулейхе. Эпизод этот сохранен в фильме, когда Зулейха хватает Юзуфа за ворот и он рвется. Что касается Исхаки, конечно, я знала про драму. Я посмотрела фильм 2005 года. Я пробовала найти другое имя для героини, посмотрела все татарские имена, которые смогла найти, более подходящие для героини. Плюс было искушение использовать эту кораническую легенду. Могут быть обвинения в полемике и переиначивании.

 

ОБ АКТЕРАХ

— Как вам работалось с Чулпан Хаматовой?

— Е.А: Очень хорошо, творчески. Где-то мы спорили, где-то она отстаивала свое мнение. Ей все время казалось, что мы недостаточно жестко показываем те репрессии. Потом мы с ней разговаривали, и я ей сказал: «Чулпан, не о том мы спорили». Оказалось, что наше «недостаточно жестко», оказалось «более чем».

— Ее вообще очень задевают эти национальные, религиозные вещи, которые сейчас высказывают?

— Е.А: Я не понимаю, зачем татары обижают своих. Я считаю, что этим нужно гордиться. Ваша актриса, татарка, делает вашу культуру популярной для огромного количества людей. Она этим занимается, она играет. Почему надо ее гнобить и оскорблять, я не понимаю.

Я считаю, что Чулпан – огромная молодец в том, что она делает, и в творчестве, и как человек. Например, за ее деятельность в фонде «Подари жизнь» я преклоняюсь перед ней. Считаю, что ее незаслуженно обижают. Но, по-моему, у нее есть уже достаточный иммунитет и закалка к подобным нападкам, и она это воспринимает адекватно и спокойно.

Гузель Яхниа также признавалась, что кроме Чулпан Хаматовой не видит никого в главной роли.

27 5

Гузель Яхина: когда я писала роман, то представляла себе Чулпан в роли главной героини

 

О КРИТИКЕ

 — Сериал очень критиковали за попадание имен мусульманских деятелей в списки репрессированных. Как это вышло? 

— Г.Я:  Меня удивил этот момент, его не было в сценарии. Я не возьмусь его комментировать. Уместнее будет его задать создателям фильма. 

— Е.А: Такое возможно. Но, вообще говоря, это абсолютная случайность, потому что список был огромный. Это было 20 или 30 страниц машинописного текста. То, что из них зачитывали страницы 6 и 8, а не 12-15, – это абсолютное совпадение. Никто никого ни в коем случае не хотел обидеть. Если вдруг так получилось, что так совпало и кого-то это задело, я готов принести извинения.

Надеюсь, что все татарские религиозные деятели тоже понимают, что это в какой-то степени провокация и что кто-то просто хочет поссорить людей и столкнуть их лбами. Надеюсь, что у них хватит мудрости понять, что не стоит на эту провокацию поддаваться. У меня больше вопрос: зачем раздувать из этого скандал? 

27 6

В списки репрессированных в сериале попали именя действующих мусульманских лидеров

 

— Другой объект критики в соцсетях – очень много секса, там же еще и сцена в мечети.

— Е.А: Это опять передергивание акцентов. Заходят в разоренную мечеть наши переселенцы и вталкивают туда муллу. И он им говорит – это кощунство и так далее. Почему-то этот момент все пропустили. Но зато делают акцент на том, что удобно, – для скандала.

Нужно разделять драматическое событие, показанное в фильме, и то, как мы сами к нему относимся. Большинство людей к этому относятся негативно: осквернять храмы плохо. И не нужно искать здесь какой-то злой умысел.

— Г.Я: Что касается этой сценыи, то мне кажется, что авторское отношение к этой сцене что в романе, что в фильме совершенно очевидно. Это показывает бездуховность тех, кто творит эти дела. У меня в романе ещё книгами растапливают печь, например. Тут же рядом блеют эти бараны, тут же рядом люди спят. Здесь не требуются никакие пояснения, просто художественными приемами показывается суть тех людей. В фильме это сделано с такой откровенностью и четким посылом, что это не требует никаких объяснений. Совершенно очевидно, на чьей стороне симпатия создателей фильма. Настолько это ясно показано, как будто нарисована черно-белая картина. Мне кажется, что странно эти претензии высказывать. Наоборот, здесь говорится об этих людях со всей симпатией и показывается, с какой болью их высылали, потому что такое могло происходить не только в мечети, но и в храме православном.

Так о своём детище говорят создатели романа и сериала. Судя по рейтингам, сериал действительно заинтересовал зрителя, вышло ли это по причине его скандальности и огромной критике, поступившей в адрес режиссеров, автора романа, актеров, или же благодаря действительно важным проблемам и актуальности романа, может ответить только зритель.

Эльвина Курбанова

 

Добавить комментарий



loading...

ЛЕГЕНДЫ ТАТАРСКОЙ ЭСТРАДЫ


Последние комментарии

HABEPX